Search

Luxembourg: Difficult implementation of European wide network to re-welcome Dublin-cases

Updated: Dec 3, 2018

FRANCAIS: Luxembourg: Difficile mise en œuvre du réseau européen pour réaccueillir Dublin-cas


Since one year, we are welcoming persons under Dublin procedure in our small day-care-center, called UBUNTU. We listen and are present to their sorrow and despair, as most of them are already rejected asylum seekers in the country to which Luxemburg will transfer them, according to European legislation.

Discovering Strasbourg by bike with young refugee

Our project, to set up a European wide network to welcome back Dublin cases, is hard to implement, as we get feedbacks from Austria , Italy or Switzerland for example, saying “please do everything to avoid a return to our country”; why ? risk of imprisonment and deportation to Afghanistan, homeless situation of most of the asylum seekers, no rights for rejected and tolerated asylum seekers but a bed and small money for food. Most of the concerned people are young men, with strong desire to study, to work, to build a family …………

FRANCAIS:

Depuis un an, nous accueillons des personnes sous la procédure de Dublin dans notre petit centre de garderie, appelé UBUNTU. Nous écoutons et sommes présents à leur chagrin et à leur désespoir, car la plupart d'entre eux sont déjà des demandeurs d'asile rejetés dans le pays où le Luxembourg les transfèrera, conformément à la législation européenne.

Notre projet, de mettre en place un réseau européen pour accueillir les cas de Dublin, est difficile à mettre en œuvre, que nous obtenons des commentaires de l'Autriche, l'Italie ou la Suisse par exemple, en disant "s'il vous plaît tout faire pour éviter un retour dans notre pays"; Pourquoi? Risque d'emprisonnement et de déportation en Afghanistan, situation sans abri de la plupart des demandeurs d'asile, aucun droit pour les demandeurs d'asile rejetés et tolérés, mais un lit et un petit argent pour la nourriture. La plupart des personnes concernées sont des jeunes hommes, avec le désir fort d'étudier, de travailler, de construire une famille............


ENGLISH:

Picking up apples for making juice with Eritrean refugees. Ramasser des pommes pour faire du jus avec les réfugiés érythréens.

Good news: a Jesuit Novice joined our project for 4 months volunteering. A German CLCer managed to get a stay permit for a young returnee, under the vocational training scheme. The Spanish Jesuit center for migration welcomed one of our friends, a Palestinian with mental health problems. The Minister for Immigration decided not to return families , minors or victims of torture to Italy.

As persons, who have already been fingerprinted in other European countries, are immediately put under house arrest in a former exhibition hall with big tents, we as CLC, together with a diocesan initiative “Reach a Hand”, wrote in September to the Minister in charge, asking for a more dignified housing with a bit of private space. We also submitted the question to the 3 political parties, working actually at a coalition plan for the next Government, which we expect for the end of the year.

Probably you never saw a Luxemburgish text: here it is, with our recommendations for an improved asylum system in Luxemburg.


FRANCAIS:


Bonne nouvelle: un novice jésuite a rejoint notre projet pendant 4 mois de bénévolat. Un homme de la CVX d´Allemagne a réussi à obtenir un permis de séjour pour un jeune rapatrié, dans le cadre du programme de formation professionnelle. Le Centre jésuite espagnol pour les migrations a accueilli un de nos amis, un palestinien avec des problèmes de santé mentale. Le ministre de l´immigration a décidé de ne pas renvoyer les familles, les a décidé de ne pas renvoyer les familles, les mineurs ou les victimes de torture en Italie. En tant que personnes, qui ont déjà été empreintes digitales dans d'autres pays européens, sont immédiatement mis en résidence surveillée dans une ancienne salle d'exposition avec de grandes tentes, nous en tant que CVX, avec une initiative diocésaine «atteindre une main», a écrit en septembre au ministre en charge, demander un logement plus digne avec un peu d'espace privé. Nous avons également soumis la question aux trois partis politiques, en travaillant effectivement à un plan de coalition pour le prochain gouvernement, que nous attendons pour la fin de l'année. Vous n'avez probablement jamais vu un texte luxembourgeois: c'est ici, avec nos recommandations pour un système d'asile amélioré au Luxembourg.

recommendations for an improved asylum system in Luxemburg

0 views

ABOUT US >

The Migration Core Team is a taskforce of the CLC-Euroteam. It has four members, sent by their national CLC-communities (at present France, Italy, Spain and Austria) and coordinates the European Migration Network. The mandate lasts for three years.

© 2018 by MCT
Proudly created with Wix.com